Martinelli Pliko Mini Manuel d'utilisateur Page 4

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 4
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 3
The Original Accessory
IT_Se il prodotto non è dotato di un foro sul telaio, nel
punto indicato in figura 1c, è necessario creare i fori,
utilizzando la dima presente qui sotto seguendo le
seguenti istruzioni:
- tagliare le dime e posizionarle a destra e a sinistra
del telaio (Fig. a). Posizionarle con attenzione facendo
combaciare la linea centrale della dima con la linea di
giunzione del telaio del passeggino (Fig. b).
Forare il telaio utilizzando un trapano con punta da 4 mm.
Ora è possibile procedere seguendo le indicazioni dal
punto 1d in poi, in terza pagina.
EN_If the product does not have holes in the frame
at the points shown in Figure 1c, these will have to be
created using the template below and following these
instructions:
- Cut out the templates and place them on the right
and left of the frame (Fig. a). Position them carefully,
matching the template's center line with the frame's
seam (Fig b).
Drill a hole through the frame using a 4 mm drill bit.
Now you can continue following the directions from
step 1d on page 3.
FR_Si le produit n'est pas équipé de trous dans
le châssis, au point indiqué sur la figure 1c, il est
nécessaire de créer les trous en utilisant le gabarit
ci-dessous et en suivant les instructions suivantes :
- découper les gabarits et les placer à droite et à
gauche du châssis (Fig. a). Les placer soigneusement
en faisant correspondre la ligne centrale du gabarit
avec la ligne de jonction du châssis de la poussette
(Fig. b).
Percer le châssis à l'aide d'une perceuse avec une
mèche de 4 mm.
Il est maintenant possible de poursuivre en suivant les
instructions à partir du point 1d, à la troisième page.
B
A A
4
4 mm
4 mm
DE_Ist das Produkt an der in Abbildung 1c
angegebenen Stelle nicht mit einer Bohrung auf
dem Ramen ausgestattet, müssen die Bohrungen
angebracht werden, indem die unten a/jointfilesconvert/301777/bgebildete
Schablone entsprechend der Anweisungen im
Anschluss verwendet wird:
- die Schablonen ausschneiden und rechts und
links vom Rahmen positionieren (Abb. a). Sorgfältig
positionieren und dabei darauf achten, dass die
Mittellinie der Schablone mit der Verbindungslinie des
Rahmens des Buggys übereinstimmt (Abb. b).
Unter Verwendung eines Bohrers mit einer 4
mm-Spitze die Bohrung am Rahmen anbringen.
Nun kann entsprechend der Anweisungen ab Punkt 1d
auf der dritten Seite fort gefahren werden .
ES_
Si el producto no tiene un orificio en el chasis (en el
punto indicado en la figura 1c), es necesario hacer los
orificios utilizando la plantilla a continuacn, siguiendo las
instrucciones:
- corte las plantillas y colóquelas a la derecha y a la
izquierda del chasis (Fig. a). Ubíquelas con atención,
haciendo coincidir la línea central de la plantilla con la
línea de unión del chasis de la silla de paseo (Fig. b).
Perfore el chasis utilizando un taladro con punta de 4 mm.
Ahora puede continuar el montaje, siguiendo las
instrucciones a partir del punto 1d de la tercera página.
Vue de la page 3
1 2 3 4

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire